Master à Cursus Intégré de Licence (MCIL) Traduction (1ère Année)
ستجدون في طيات هذا النّشاط حصصا تفاعلية في المقياس
- Enseignant: Fatima MOULAi
Initiation à la traduction à vue
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
- Enseignant: Sarah AZEDDINE
Aujourd’hui, l’information transmise par voie électronique est présente partout. Notre vie quotidienne est marquée par les Technologies de l’Information et de la Communication, les TIC, selon leur acronyme connu. Que ce soit au travail, sur le lieu d’apprentissage, de formation ou dans la recherche, mais aussi dans les loisirs et à domicile, nous avons recours aux TIC pour communiquer et pour stocker des informations. Les TIC désignent autant des appareils (par ex. les téléphones portables et les ordinateurs) que des logiciels.
Public cible: Ce cours est une formation préliminaire destinée aux étudiants de première année Licence Traduction.
- Enseignant: Salima BEHDENNA
تهدف هذه المادة إلى فتحَ آفاق البحث العلمي للطالب الجامعي، وتسليحه بما تتطلبه المرحلة من عدة منهجية لها آلياتها وتقنياتها
.واكساب الطالب المهارات في كيفيات تلقِّي العلمِ عن طريق تلقي المحاضرة، والكتاب، والمشاركة في بناء المعرفة عن طريق البحث
- Enseignant: Ahlem SEGHOUR
يهدف هذا المقياس لتدعيم ملكة اللغة العربية لدى الطالب من خلال دعم المعرفية الصوتية والنحوية والصرفية والأسلوبية لديه
من خلال قضايا متنوعة تتناول عالم اللغة العربية وأساليبها
- Enseignant: Ahlem SEGHOUR
Ce cours est déstiné aux étudiants de 1 ère année. Il comporte une nouvelle terminologie dont l'étudiant a besoin de connaitre pour pouvoir aller à l'aise aux cours de traduction.
- Enseignant: Fatiha DANI
The nouns is one of the basic elements of English grammar.
*
- Enseignant: SIHEM BOUDJAHFA
English language contains words that may be confusing sometimes. They generally sound alike but are spelled differently.
- Enseignant: SIHEM BOUDJAHFA