Rechercher des Cours par mots clés

Rechercher des cours par Filière :

Effectuer une critique de la TAO   en proposant des substituts  adéquats .

 Public ciblé : MCIL 2éme année .

 الملخص : تقديم نص مترجم بمساعدة الحاسوب  و نقده باقتراح بدائل للاخطاء الترجمية على وجه الخصوص 

 

Le cours cible les points suivants .

les changements et les mutations dans le domaine de la traduction d'aujourd'hui.

les nouvelles missions du traducteur .

le travail du traducteur en relation avec la communication et  l'intervention de l'ordinateur  .  

les outils de référence dans la T.A.O.

les supports électroniques .

writing process part two: from paragraph to essay.

In the first part, students learn the structure of a paragraph and compare it to that of an essay. 

In the second part, the introductory paragraph, thesis statement and concluding paragraph are explained in a brief way. 

Summary adapted from the book 'Writing Effective Academic English 3, Oxford Edition.'

تقنيات الترجمة

الأستادة غادي بشرى