Rechercher des Cours par mots clés

Rechercher des cours par Filière :

This module gives students outlines and guidance through the different stages of writing process and highlights the various texts, essays and documents that the students and future researchers are expected to master.

Target students : third year students of translation. 

The groups of English will receive the lesson in English. On the other hand, Spanish groups will be taught in French.  

Initially, these online courses will focus mainly on the layout of writing academically accepted essays. Then, in addition to the format, students will learn the grammar and vocabulary appropriate for each genre. 

There is an assignment at the end of each course to help students practice the already acquired knowledge and be creative and prepared for exams. 

ومع اتّساع رقعة الدّولة الإسلاميّة وانتشار الإسلام واللّغة العربيّة في أرجاء العالم دخل الكثير من العجم إلى الدّول العربيّة، و بدأوا بتعلُّم اللّغة العربيّة لفهم الحياة وواقع المُجتمع العربيّ، والأخذ من الثّقافة والحضارة العربيّة، وأدّى هذا التّداخل إلى وجود الكثير من المُصطلحات والمُفردات غير المفهومة لديهم، ومع تميُّز اللّغة العربيّة بوفرة مُفرداتها صار لزاماً وضع المعاجم اللغويّة التي تُوضِّح المعاني والألفاظ العربيّة ضمن سياقها في الكلام.

تعد اللغة العربية من أهم اللغات العالمية و أكثرها انتشارا بسبب أن عدد من يستعملونها يفوق تسعة مئة مليون نسمة (عرب و مسلمين).

و قد انتشرت اللغات السامية (نسبة إلى أبناء سام ابن سيدنا نوح عليه السلام) و هم أهل من كان يقطن قديما فيما بين النهرين و بجزيرة العرب و الشام( و هي العربية والسريانية و العبرانية و الفينيقية و الأشورية و البابلية و الحبشية، و قد اندثرت معظم هذه اللغات و لم تبق منها لغة حية إلا اللغة العربية و العبرانية و السريانية و الحبشية.  و للغة العربية جذور من النبطية وهي مزيج من باللغات السامية الجنوبية (اللُغة العربية الحميرية : وهي لُغة جنوب اليمن، وهي قريبةٌ من اللُّغة الحبشية) و الشمالية (اللغة العربية المضرية: وهي لغةُ شمال الحجاز، وهي شديدةُ الاتصال باللغة العبرية والنبطية)، كما ترتبط بالدين الإسلامي و بخاصة بالقرآن الكريم

Université Oran1 Ahmed Ben Bella , Oran -Algerie

Le cours est adressé aux étudiants de la troisième année

Crédit: 04

Coefficent: 02

Semestre: 6

يهدف مقياس الترجمة الفورية والتتابعية اكساب الطالب مجموعة من المهارات مثل:

1-الاستماع الجيد

2- السيطرة على مهارة التركيز

3- فعالية عملية الاسترجاع

4- العمل على الذاكرة 

يتم التعرّف على العلاقات الدّبلوماسية+  نظريات العلاقات الدولية...