Master à Cursus Intégré de Licence (MCIL) Traduction (2ème Année)
c'est l'examen du 4eme semestre pour les etudiants de la 2éme année ,groupes 3+4 .
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
il s'agit de l'examen de la 2eme année pour les groupes 1+2
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
examen des etudiants qui ont les dettes , il s'agit de 02 ou 03 etudiants .
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
une révision générale suivie de débat concernant les cours dispensés par l'enseignant
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
analyse des données
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
Il s'agit d'un débat sur la TAo avec mes etudiants .
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
Nous allons ouvrir un débat sur la TAO avec les etudiants des 02 groupes pour la séance du lundi 21 avril 2025 à 19h.00.
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
- Enseignant: Imene DELLALI
la relation entre la traduction et l'informatique
- Enseignant: Redouane Zaki MOKHTARI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
Veuillez préparer le cours N 8 déposé à la fin du mois de février sur la plate-forme en fichier Pdf contenant tous les cours du S2.
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI
الاقتصاد مدخل عام يمكن للطلاب الوقوف على أبرز المفاهيم و المصطلحات و الموضوعات للإفادة منها في حقل اختصاصهم
- Enseignant: Fatima MOULAi
- Enseignant: Nawel MEDJAHDI