Topic outline

  • حـــــــــول المقياس

     

    ك

     

    • ....ترقبوا فيديو حول ترجمة المصطلح اللساني مقدم من طرف  الاستاذ الدكتور ......؟؟؟؟

      الجديد:  أحسن طالب في شهر أكتوبر 

      تنبيه بخصوص الاجابة على الأسئلة في آخر الدرس

      فيما يتعلق بكيفية تقييم الطالب ؛

  • البطاقة التعريفية للمقياس


    كص

  • أهداف التعليم

     

    في نهاية المقياس سيكون الطالب ملما بأهداف الدروس بناءا على مستويات بلوم المعرفية:​​

    مستوى المعرفة والتذكر: استعادة المعلومات من خلال المكتسبات القبلية ومعرفة مفاهيم ومصطلحات المقياس وتذكرها.    ص3

                 وا​​لإلمام بترجمة المصطلحات اللغوية وكذا​​​​ترجمة المصطلحات:

    ​​​​​​1 .علم الترجمة 2. علم المصطلح ​​​​​​​​​​​​​  3-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة المصطلح الصوتي​​​​​​​​​​4-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة المصطلح الصرفي​​​​​​​​​​5-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة المصطلح التركيبي

    ​​​​​​​​​​6-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة المصطلح الدلالي​​​​​​​​​​7-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة المصطلح البلاغي​​​​​​​​​​8-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة المصطلح الأسلوبي ​​9-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة مصطلحات اللسانيات الوظيفية​​​​​​​​​​10-​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ترجمة مصطلحات السيميائية

    ​​​​​مستوى التقويم:​​  تقييمات في نهاية كل شهر اضافة الى تقييم في نهاية  المقياس يلزم الطالب بالإجابة على أسئلة حول المقياس

     

     

     
  • المعارف القبلية المطلوبة

    قبل الخوض في غمار مقياس ترجمة المصطلحات اللغوية، لابد من التذكير

    ببعض المكتسبات القبلية ، بحكم أن الطالب يدرس سنة ثالثة  تخصص لسانيات عامة، فهو على دراية بـ :  س

    ü   مفاهيم في اللسانيات العامة

    ü   المصطلحات اللغوية

    ü   مبادئ في الترجمة

    ü   اتقان لغة اجنبية على الأقل

     

  • المصادر والمراجع

    ك

  • الخريطة الذهنية للمقياس

    الخريطة الذهنية

  • المقرر العام

  • مساحة التواصل والدردشة مع الطلبة

  • اختبار خاص بالمكتسبات القبلية

    • Opened: Thursday, 3 October 2024, 12:00 AM
      Due: Friday, 18 October 2024, 12:00 AM

         سلام الله عليكم أعزائي الطلبة 

      قبل الشروع في الدروس، أضع بين أيديكم اسئلة خاصة بالمكتسبات القبلية ، يحاول الطالب الاجابة وتحميلها ثم ارسالها في صيغة من الصيغ التي تساعده    pdf word photos

      ملاحظة:

      - تدخل نقطة هذا الواجب في التقييم المستمر للمقياس و في النقطة النهائية للمقياس

       - يجب على الطلبة الالتزام بالمدة المحددة  لهذا الواجب والمقدرة بعشرة ايام 

      • - ضرورة الولوج الى المقياس واختيار الفوج المناسب ( أ/ ب) أو ( ج / د) 
      •  
      • - اذا تلقى الطالب اي مشكلة يرجى الاتصال بالاستاذ عبر الايميل أ في رسالة في المنصة  او في الكلية
      •  
      •  بالتوفيق للجميع  
  • مدخل الى ترجمة المصطلحات اللغوية

    أهداف الدرس : 

    سيتكن الطالب في آخر هذا الدرس من التعرف على :

    1- مفهوم الترجمة

    2.  أنواع الترجمة

    3. أساليب لترجمة 

    4- كيفية الترجمة

    5. أخطاء يجب تفاديها في الترجمة

    يمكنك عزيزي الطالب متابعة الدرس عبر :

    1.شاشة سكورم، مشاهدة ومتابعة الدرس ثم الاجابة على الاسئلة في آخر صفحة عبر النقر على الاجابة الصحيحة

    2.صيغة ويب HTML

    3. نسخة ورقية PDF

  • الدرس الثاني

    أهداف الدرس :

    من خلال الدرس سيكون الطالب على دراية بــ  :

    المصطلح بين المفهوم والوظيفة

    مصادر المصطلح اللساني

    ترجمة المصطلح اللساني

    الدرس بصيغة

    1. ويب  HTML  اضغط وتابع الدرس

    2. حزمة سكورم

    3. نسخة PDF

  • الدرس الثالث : ترجمة المصطاح الصوتي

    أهداف الدرس:

    في نهاية هذا الدرس سيتمكن الطالب من التعرف على :

    آليات ترجمة المصطلح الصوتي

    المصطلح الصوتي بين الترجمة والتعريب

    تحديات ترجمة المصطلح الصوتي

    موقف الباحثين من ترجمة المصطلح الصوتي

    إشكالية ترجمة المصطلح الصوتي

     

     

     

     

    http://

     

    • للاستزادة في الموضوع يمكنك عزيزي الطالب متابعة الدرس 

      بصيغة ويب اضغط وتابع الدرس 

  • الدرس الرابع: ترجمة المصطلح الصرفي

    أهداف الدرس 

    يتعرف الطالب على :

     الصرف والتصريف

    المفهوم اللغوي والاصطلاحي

     ترجمة المصطلح الصرفي

     علم الصرف أو المورفولوجيا

    الدرس منشور بصيغة ويب و   pdf      

     

  • تقييم للمحاضرات السابقة

    • Opened: Thursday, 14 November 2024, 12:00 AM
      Due: Friday, 22 November 2024, 12:00 AM

      يجب على الطالب الإلتزام بــما يلي  :

      ü       الابتعاد عن  الاجابات المتطابقة.

      ü   الإجابة لا تزيد عن 10 أسطر فضلا وليس أمرا .

      ü     لا تقبل الإجابات بعد الموعد المحدد لها المبين أعلاه.

      ü       نقطة التقييم من النقطة النهائية للمقياس.

      ü   يمكن للطالب الإجابة مباشرة في نفس الصفحة أو الإجابة في  صفحة وورد وتحميلها.

    •  

      يمكنكم أعزائي الطلبة طرح انشغالاتكم ومشاركة أفكاركم 

       حول

       الواجب في هذا المنتدى

  • الدرس الخامس: ترجمة المصطلح التركيبي

    أهداف الدرس

                                                   سيتمكن الطالب من خلال هذا الدرس  التعرف علـــى :  

    ت

    ü  المصطلح التركيبي

    ü  أنواع التركيب اللغوي

    ü  ترجمة المصطلح التركيبي

    ü  مصطلح الوظيفة

    ü  مصطلح التحويل

  • حصة تفاعلية عن بعــــــــــــــــــد

  • الدرس السادس: ترجمة المصطلح الدلالي

    أهداف الدرس:

    من خلال الدرس سيتمكن الطالب من التعرف على

    ü              مصطلح الدلالة

    ü              أنواع الدلالة

    ü              ترجمة مصطلح الدلالة

    ü              ترجمة المصطلحات الدلالية ( الدال، المدلول، المرجع، العلامة ...)

  • حصة تفاعـــــــــــــلية عن بعد

    • Opened: Friday, 6 December 2024, 4:25 PM
      Closed: Friday, 6 December 2024, 5:30 PM

      حصة تفاعلية مباشرة لطرح انشغالاتكم وتقييم المحاضرات السابقة

    • يمكن الولوج الى هذا الرابط في حالة وجود خلل في برنامج المنصة 

      الرابط متاح ابتداءا من 16:45 

      اضغط هنا للدخول الى الجلسة https://meet.google.com/rwo-zzbt-ytz

    • تشجيعا منا على تفاعلكم نعلن بداية كل شهر عن أحسن طالب من حيث التفاعل وعدد الدخول الى المقياس ...

      أحسن طالب في شهر نوفمبر

       

  • ترجمة المصطلح اللساني عند عبد الرحمن الحاج صالح

     

    دراسة لبعض المصطلحات اللسانية المترجمة من خلال كتاب "بحوث ودراسات في اللسانيات العربية"

  • الإمتحان النهائي للمقياس

    • Opened: Tuesday, 24 December 2024, 7:00 PM
      Closed: Tuesday, 24 December 2024, 8:00 PM

        يرجى من جميع الطلبة الاطلاع على الشروط الموضحة أدناه :

      ü  يفتح الامتحان على الساعة السابعة وينتهي عند الثامنة مساءا.

      ü  مدة الإمتحان هي 30 دقيقة تبدأ مباشرة مع دخولك للإمتحان .

      ü  كل الدروس ضمن أسئلة الإمتحان .

      ü  ضروري أن يأخذ الطالب وقته في الإجابة (في السرعة الندامة) .

      ü  لا تقبل الاجابات المنقولة من تطبيقات التحاور الآلي chatgpt أو ما شابه ذلك من برامج الذكاء الاصطناعي (AI)

      ü  حضور الإمتحان ضروري وأكيد                                                  

                                                          *  وفقّكم الله   *

       

    • Opened: Monday, 20 January 2025, 7:00 PM
      Closed: Monday, 20 January 2025, 8:00 PM

      ليكن في علم طلبة السنة الثالثة تخصص لسانيات عامة -كل الأفواج- المتخلفين عن الامتحان السابق أو الحاصلين على نقظة نهائية أقل من عشرة، أنه سيتم إجراء الامتحان عبر أرضية التعليم عن بعد

      يوم الاثنين 20 جانفي 2025 ابتداء من الساعة: 19:00  إلى غاية 20:00 مساءا.

      الإجابة تكون من خلال  المحاضرات المنجزة عبر الأرضية.

      عدد المحاولات: 01

      مدة الإنجاز: 30 دقيقة 

      ملاحظة : - يجب اعلام كل الطلبة المعنيين بهذا الامتحان. ولا تقبل أعذار أخرى مهما كانت صفتها وأسبابها. 

      بالتوفيق للجميع

  • Topic 20